hangout bisa sangat berbeda di setiap budaya.
Di Jepang, proses ini cenderung lebih terstruktur dan penuh pertimbangan dibandingkan di banyak negara lain.
hangout akhir pekan, ada beberapa hal penting yang perlu kamu ketahui.
Mengundang teman Jepang bukan sekadar mengirim pesan “Ayo ketemu!” — ada budaya dan etika yang harus diperhatikan.
Berikut ini beberapa poin utama yang bisa jadi panduan.
Orang Jepang cenderung menganggap kegiatan sosial sebagai pertemuan mini yang terstruktur.
Mereka terbiasa mengatur waktu, lokasi, dan detail kegiatan jauh-jauh hari.
Ini adalah konsep penting dalam budaya Jepang yang berarti pertimbangan atau kepedulian.
Artinya, sebelum menentukan rencana, penting untuk memastikan ketersediaan orang lain terlebih dahulu.
Berikan semua detail sejak awal untuk menghindari kesalahpahaman atau pembatalan mendadak.
Semakin jelas informasinya, semakin besar kemungkinan teman Jepangmu akan hadir.
Baca juga:
Halo, hari Jumat ini…)
“Sabtu malam”.
nomikai.
Jika sudah tahu, sebutkan durasi acara dan estimasi biaya per orang.
“Boleh minta konfirmasi sebelum Rabu, 3 April?”
本文:
田中さん
21:30頃を予定しています。お忙しいとは存じますが、*4月3日(水)*までにご都合をお知らせいただけますと幸いです。
山田
Romaji:
Kenmei: 4-gatsu 5-nichi (kin-yōbi) nomikai no go-annai
Honbun:
Tanaka-san
Otsukaresama desu. Konshū no kin-yōbi (4-gatsu 5-nichi) 19:00 yori, Shibuya no "○○ izakaya" nite nomikai o kikaku shite orimasu. Shūryō wa 21:30 goro o yotei shiteimasu. Osogashii to wa zonjimasu ga, 4-gatsu 3-nichi (sui-yōbi) made ni go-tsugō o oshirase itadakemasu to saiwai desu.
Yamada
Arti:
Subjek: Undangan Nomikai pada Jumat, 5 April
Isi pesan:
Bapak/Ibu Tanaka,
nomikai pada Jumat minggu ini (5 April) pukul 19.00, bertempat di izakaya "○○" di Shibuya. Acara diperkirakan akan selesai sekitar pukul 21.30. Kami memahami bahwa Bapak/Ibu mungkin sibuk, namun kami sangat menghargai konfirmasi kehadiran paling lambat Rabu, 3 April.
Yamada
Hey みんな!
今度の土曜日(5月10日)19:00から、池袋の「カラオケ館」でカラオケしませんか?2時間で一人約2,500円です。参加できる人は5月8日(木)までに教えてね!
Romaji:
2-jikan de hitori yaku 2,500-en desu. Sanka dekiru hito wa 5-gatsu 8-nichi (Moku-yōbi) made ni oshiete ne!"
Arti:
"Hei semua!
Sabtu ini (10 Mei) mulai jam 19.00, gimana kalau karaoke bareng di Karaoke-kan, Ikebukuro?
Durasinya 2 jam, biayanya sekitar 2.500 yen per orang.
Kalau kamu bisa ikut, kasih tahu aku paling lambat Kamis, 8 Mei ya!"
Jangan mengundang mendadak. Teman Jepang biasanya sudah menjadwalkan waktu pribadi mereka jauh-jauh hari.
Tanyakan preferensi makanan. Jika kamu memesan tempat makan, pastikan tidak ada alergi atau pantangan makanan.
“~shite itadakemasu ka?” untuk memberi kesan hangat dan penuh rasa hormat.
Menguasai cara mengundang ala Jepang bukan hanya mempermudah perencanaan, tapi juga menunjukkan bahwa kamu menghargai budaya mereka.
Dengan menyampaikan informasi secara jelas, mempertimbangkan waktu orang lain, dan memakai bahasa yang sopan, kamu akan lebih mudah menjalin pertemanan yang hangat dan penuh pengertian.
“Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung.” Kalau kamu tinggal di Jepang, cobalah mengundang seperti orang Jepang juga.
Ulasan di atas disampaikan oleh Karsten Dwinata, pekerja kantoran asal Indonesia yang tinggal di Tokyo. Ia hobi melakukan aktivitas seru seperti bermain game dan brainstorming.
Konten disediakan Karaksa Media Partner (Mei 2025)
View this post on Instagram