nomikai pada Jumat minggu ini (5 April) pukul 19.00, bertempat di izakaya "○○" di Shibuya. Acara diperkirakan akan selesai sekitar pukul 21.30. Kami memahami bahwa Bapak/Ibu mungkin sibuk, namun kami sangat menghargai konfirmasi kehadiran paling lambat Rabu, 3 April.
Yamada
Hey みんな!
今度の土曜日(5月10日)19:00から、池袋の「カラオケ館」でカラオケしませんか?2時間で一人約2,500円です。参加できる人は5月8日(木)までに教えてね!
Romaji:
2-jikan de hitori yaku 2,500-en desu. Sanka dekiru hito wa 5-gatsu 8-nichi (Moku-yōbi) made ni oshiete ne!"
Arti:
"Hei semua!
Sabtu ini (10 Mei) mulai jam 19.00, gimana kalau karaoke bareng di Karaoke-kan, Ikebukuro?
Durasinya 2 jam, biayanya sekitar 2.500 yen per orang.
Kalau kamu bisa ikut, kasih tahu aku paling lambat Kamis, 8 Mei ya!"
Jangan mengundang mendadak. Teman Jepang biasanya sudah menjadwalkan waktu pribadi mereka jauh-jauh hari.
Tanyakan preferensi makanan. Jika kamu memesan tempat makan, pastikan tidak ada alergi atau pantangan makanan.