Ohayo Jepang
Powered by

Share this page

Gaji & Benefit

Dari Jakarta ke Tokyo, Tips dan Strategi Cari Kerja Profesional di Jepang

Kompas.com - 06/06/2025, 09:10 WIB

Sebuah lonceng samar mengumandangkan kedatangan kereta pagi di Stasiun Palmerah, dan seorang desainer produk melihat sekilas ponselnya.

Semalam, aplikasi pencari kerja mengirimkan kembali sejumlah lowongan kerja di Jepang, posisi di bidang keamanan cloud, konsultasi keberlanjutan, dan riset UX multibahasa.

Ia menguasai bahasa Jepang dengan baik, memiliki portofolio yang solid, dan merasa siap untuk pindah, tetapi ia ragu.

Teman-temannya yang sudah melintasi Laut Jawa memberitahunya bahwa hambatan nyata bukanlah kemampuan.

Kamu harus bisa memahami jalur profesional yang benar-benar dibutuhkan Jepang, bagaimana mengurus berkas-berkas, dan apa yang sebenarnya dibutuhkan dalam kehidupan sehari-hari di kantor Jepang. 

Perpaduan semangat dan kecemasan administratif ini menjadi langkah awal yang sudah sangat dikenal oleh ribuan lulusan Indonesia dan spesialis paruh baya yang membayangkan promosi karier mereka di bawah langit Tokyo.

Pasar Tenaga Kerja yang Aktif Mencari Profesional Asing

Koridor-koridor perusahaan di Jepang bergema.

Sebuah jajak pendapat Reuters pada Januari 2025 menemukan bahwa dua pertiga perusahaan domestik mengungkapkan bahwa kekurangan staf sudah mulai mengganggu kinerja bisnis, angka tertinggi sejak survei dimulai pada 2013. 

Kesenjangan ini paling besar di sektor layanan dan teknologi, di mana pensiun semakin banyak sementara tenggat waktu transformasi digital semakin dekat.

Perhitungan lembaga pemikir kebijakan memberikan bobot numerik pada kecemasan di ruang rapat tersebut.

Kementerian Ekonomi, Perdagangan, dan Industri Jepang memperingatkan bahwa Jepang bisa menghadapi kekurangan hingga 790.000 profesional IT pada 2030, lebih dari tiga kali lipat kekurangan yang tercatat pada 2018.

Untuk mengatasi kekurangan tersebut, perekrut memperluas jangkauan pencarian mereka ke seluruh Asia.

Indonesia yang memiliki usia rata-rata 29 tahun menjadi kumpulan talenta prioritas.

Baca juga:

Ilustrasi pekerja di bidang teknologi informasi perusahaan Jepang.
Ilustrasi pekerja di bidang teknologi informasi perusahaan Jepang.

Tempat Bertemunya Keahlian Indonesia dan Kebutuhan Jepang

Di dalam pergeseran makro ini, lima bidang pekerja putih menonjol.

1. Teknologi informasi

Insinyur cloud yang fasih dalam AWS atau Azure, analis keamanan siber, dan pemilik produk AI sering diwawancarai dalam Bahasa Inggris meskipun perusahaan tersebut masih beroperasi dengan Bahasa Jepang.

Daya tariknya bersifat timbal balik gaji mulai 300.000 yen sampai 380.000 yen per bulan dengan mudah melampaui paket di Jakarta dan cakupan proyek melibatkan peluncuran global.

2. Rekayasa dan desain manufaktur canggih

Seiring pabrik memasang robot kolaboratif dan sistem pemeliharaan prediktif, mereka membutuhkan insinyur proses dan pemimpin jaminan kualitas yang dapat menerjemahkan gambar desain menjadi metrik produksi.

Banyak dari peran ini memenuhi syarat untuk visa Engineer/Specialist in Humanities/International Services (ESHIS).

3. Sektor keuangan dan akuntansi

Permintaan meningkat setiap kuartal saat konglomerat Jepang menutup buku IFRS atau mengajukan pengungkapan ESG. 

Auditor paruh baya yang menguasai regulasi Indonesia dan Jepang dapat dipindahkan dengan izin Intra-company Transferee, sering kali mempertahankan senioritas mereka di negara asal.

4. Sektor ilmu kehidupan dan layanan kesehatan

Manajer data uji klinis, pejabat urusan regulasi berkembang pesat sejak Jepang mempersingkat waktu persetujuan obat pada 2023. 

5. Sektor lokal kreatif 

Sektor ini termasuk riset UX, strategi konten bilingual, dan lokalisasi game berkembang seiring ekspansi global merek teknologi konsumen Jepang.

Ilustrasi seorang pekerja memegang dokumen cetak.
Ilustrasi seorang pekerja memegang dokumen cetak.

Cara Lowongan Kerja Muncul

Lowongan pekerjaan tidak muncul di satu tempat saja.

Perusahaan besar seperti Rakuten, NEC, atau Fast Retailing memposting lowongan bilingual berbulan-bulan sebelum musim kelulusan. 

Pameran hibrida yang didukung pemerintah yang diselenggarakan oleh JETRO dan kedutaan Indonesia menawarkan rute lain.

Stan dikelola oleh tim HR yang menjelaskan kerangka waktu visa dan gaji dalam Bahasa Indonesia, mempermudah pemahaman apa saja syarat kerja di Jepang bagi pelamar pertama kali.

Pencari tenaga kerja khusus yang mengkhususkan diri pada talenta ASEAN mengisi pesanan mendesak dan berbasis keterampilan sebuah pengaturan yang tercermin dalam dasbor BP2MI yang mencatat sekitar seperlima dari penempatan profesional dilakukan oleh agen spesialis.

Terakhir, profesional Indonesia yang sudah bekerja di perusahaan multinasional Jepang dapat meminta pemindahan antar perusahaan.

Hal itu merupakan jalur yang paling lancar karena penggajian, relokasi, dan pendaftaran asuransi sosial disinkronkan oleh sistem HR grup yang sama.

Ilustrasi orang Jepang mengobrol. Mereka biasanya menghilangkan subjek dalam kalimat, langsung menggunakan kata kerja.
Ilustrasi orang Jepang mengobrol. Mereka biasanya menghilangkan subjek dalam kalimat, langsung menggunakan kata kerja.

Menelusuri Syarat Kerja di Jepang

Meskipun pengumuman lowongan bisa tampak mengundang, setiap tawaran masih harus melalui sekumpulan penjaga pintu yang ketat.

Katalog visa kerja yang diterbitkan oleh Kementerian Luar Negeri Jepang menyatakan bahwa pelamar harus memiliki gelar sarjana atau pengalaman profesional yang dapat dibuktikan selama sepuluh tahun untuk peran ESHIS.

Bahasa tetap menjadi faktor utama, departemen yang berhubungan langsung dengan klien meminta JLPT N2, meskipun banyak divisi TI menerima N3 yang dipadukan dengan kemampuan Bahasa Inggris tingkat tinggi.

Penekanan Jepang pada transparansi pasar tenaga kerja berarti pelamar Indonesia juga harus menunjukkan registrasi AK-1 (kartu kuning) mereka sebelum pemberi kerja Jepang dapat mengajukan Sertifikat Kelayakan.

Gaji harus memenuhi atau melebihi level rekan di Jepang; pedoman pemerintah menetapkan gaji minimum untuk insinyur junior sekitar 250.000 yen per bulan.

Namun, perusahaan teknologi sering kali memulai dengan gaji yang lebih tinggi untuk tetap kompetitif.

Sejak Maret 2024, jalur terpisah visa Digital Nomad enam bulan memungkinkan profesional jarak jauh yang menghasilkan setidaknya 10 juta yen per tahun untuk menetap sementara di Jepang.

Syaratnya mereka mempertahankan asuransi pribadi dan mengajukan rencana kerja terperinci.

Meskipun skema ini menargetkan pekerja lepas global, hal ini menunjukkan betapa agresifnya pembuat kebijakan dalam menarik pekerja berbasis pengetahuan.

Ilustrasi dua pekerja sedang melihat handphone. (KARAKSA MEDIA PARTNER)
Ilustrasi dua pekerja sedang melihat handphone. (KARAKSA MEDIA PARTNER)

Kehidupan di Kantor Jepang

Mendapatkan visa hanyalah langkah awal dari kurva pembelajaran budaya.

Siklus keputusan tetap mengalir melalui memo ringi-shō yang beredar untuk mendapatkan tanda tangan.

Pendatang baru akan menyadari bahwa proposal satu halaman yang rapi yang dikirimkan pada pukul 08.00 lebih efektif daripada pesan mendesak pada pukul 17.00. 

Konsensus lebih lambat tetapi seringkali lebih tahan lama.

Kepercayaan adalah jangka panjang induksi yang terstruktur dan rotasi departemen tetap umum.

Survei yang didukung METI yang dikutip dalam Laporan Talenta Teknologi Jepang Linux Foundation 2024 menemukan bahwa 60 persen perusahaan akan meningkatkan anggaran pelatihan ulang tahun ini.

Pekerjaan hibrida ada, tetapi di luar pusat teknologi besar, sebagian besar karyawan menghabiskan setidaknya tiga hari seminggu di kantor.

Penghormatan terhadap hierarki tercermin dalam gelar sebanyak bahasa; menyebut manajer seksi tanpa akhiran “kachō” dapat merusak kesan pertama.

Orang Indonesia yang datang dengan insting untuk berbicara egaliter segera menyesuaikan diri dengan tata cara percakapan ini.

Titik Gesekan dan Buku Panduan Informal untuk Menyelesaikannya

Penundaan terjemahan dokumen menjadi hambatan pertama.

Universitas di Bandung atau Surabaya mungkin memerlukan dua minggu untuk menghasilkan salinan transkrip dalam Bahasa Inggris, dan terjemahan tersumpah dalam Bahasa Jepang memerlukan waktu tambahan satu minggu.

Para veteran menyarankan untuk mempersiapkan bundel bilingual bahkan sebelum wawancara pertama.

Kekurangan kursi JLPT menjadi masalah berikutnya, jendela pendaftaran seringkali macet di bawah lalu lintas yang padat dalam hitungan menit.

Hal itu mendorong beberapa kandidat untuk memesan kursi di Yogyakarta daripada Jakarta.

Kontrak perumahan memperkenalkan hambatan yang kurang dibicarakan: sebagian besar pemilik rumah mengharapkan penjamin Jepang.

Para profesional sering kali bernegosiasi agar perusahaan menandatangani kontrak, memasukkan klausul ini langsung dalam surat tawaran.

Pengembalian dana pensiun membingungkan banyak orang yang kembali.

Simulasi di portal Nenkin Net membantu menjelaskan apakah penarikan lump sum lebih baik daripada totalisasi di bawah perjanjian jaminan sosial Indonesia-Jepang.

Skala Kesempatan dalam Angka

Pekerja asing di Jepang melampaui dua juta orang untuk pertama kalinya pada 2024.

Menurut Kementerian Kesehatan, Tenaga Kerja, dan Kesejahteraan, dan jumlah profesional Indonesia dengan izin ESHIS melonjak 43 persen dibandingkan tahun sebelumnya hingga melampaui ambang lima ribu.

Angka kecil dalam hitungan absolut tetapi lebih cepat dibandingkan negara-negara ASEAN lainnya. 

Pada saat yang sama BP2MI mencatat 297.434 penempatan keluar pada 2024, dengan Jepang masuk dalam lima tujuan teratas.

Jika kita menggabungkan data ini dengan prediksi kekurangan talenta oleh METI, arahannya tampak berkelanjutan, ruang rapat Jepang akan terus membutuhkan spesialis asing setidaknya sepanjang dekade ini.

Refleksi Penutupan

Pada akhirnya, perjalanan dari jalan raya Jakarta menuju rapat pagi pukul 9 di Shibuya bukanlah sesuatu yang penuh misteri, melainkan dipenuhi dengan persiapan yang teliti.

Musim dingin demografis Jepang telah membuka pintu struktural, tetapi negara ini masih mengevaluasi setiap pendatang melalui syarat kerja di Jepang yang terperinci.

Orang Indonesia yang mempelajari aturan ini lebih awal menandai portal perusahaan, memesan kursi JLPT berbulan-bulan sebelumnya dan mencetak kartu AK-1 kuning sebelum tinta kontrak mengering.

Mereka menemukan bahwa dokumen-dokumen tersebut lebih berfungsi sebagai proyek kolaboratif pertama dengan pemberi kerja mereka.

Kuasai ritme tersebut dan lonceng pagi Tokyo Metro menjadi bukan titik akhir, melainkan awal dari rutinitas karier global yang jelas.

Sumber:

  • Reuters (https://www.reuters.com/sustainability/sustainable-finance-reporting/japan-firms-face-serious-labour-crunch-aging-population-survey-shows-2025-01-15/)
  • Kementerian Ekonomi, Perdagangan, dan Industri Jepang (Digital Cliff projections quoted in Linux Foundation 2024 State of Tech Talent Japan Report, May 2024)
  • Kementerian Luar Negeri Jepang
    https://www.mofa.go.jp/j_info/visit/visa/long/index.html
    https://www.mofa.go.jp/ca/fna/pagewe_000001_00046.html
  • BP2MI (https://bp2mi.go.id/statistik-detail/data-penempatan-dan-pelindungan-pekerja-migran-indonesia-periode-januari-2025)

Konten disediakan oleh Karaksa Media Partner (Juni 2025)

          View this post on Instagram                      

A post shared by Ohayo Jepang (@ohayo_jepang)

Halaman:
Editor : YUHARRANI AISYAH

Komentar

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
 
Pilihan Untukmu
Close Ads

Copyright 2008 - 2024 PT. Kompas Cyber Media (Kompas Gramedia Digital Group). All Rights Reserved.