Ohayo Jepang
Powered by

Share this page

Bahasa

10 Cara Mengucapkan “Sama-sama” dalam Bahasa Jepang

Kompas.com - 24/04/2025, 15:28 WIB

Di Jepang, saat seseorang mengucapkan terima kasih, kita sering kali ingin membalas dengan ucapan "sama-sama."

Namun, perlu diingat bahwa dalam Bahasa Jepang, bentuk ucapan ini harus disesuaikan dengan tingkat kesopanan yang berbeda.

Seiring dengan norma sosial yang berlaku, tingkat kesopanan berbicara dapat bervariasi dari yang santai hingga yang sangat formal atau keigo.

Ohayo Jepang akan kasih bocoran 10 cara mengucapkan sama-sama Bahasa Jepang, mulai dari yang formal hingga kasual, sesuai dengan situasi dan hubungan dengan lawan bicara.

Baca juga:

Ilustrasi. Ungkapan terima kasih dalam bahasa Jepang.
Ilustrasi. Ungkapan terima kasih dalam bahasa Jepang.

Bentuk Keigo (Tingkat Formal)

Keigo adalah bentuk bahasa yang sangat formal dan digunakan dalam situasi-situasi resmi, seperti berbicara dengan atasan, orang yang lebih tua, atau seseorang yang memiliki otoritas.

Berikut adalah beberapa bentuk "sama-sama" yang bisa digunakan dalam situasi keigo.

1. お気になさらず(おきになさらず)Okini nasarazu

Bentuk ini digunakan ketika ingin menyatakan bahwa kamu tidak merasa pantas menerima ucapan terima kasih. 

Secara harfiah, artinya adalah "jangan khawatirkan itu."

2. お役に立てて光栄です(おやくにたててこうえいです)Oyaku ni tatete kouei desu

Digunakan ketika ingin mengungkapkan betapa bahagianya kamu bisa membantu seseorang. 

Artinya kurang lebih "merupakan kehormatan bagi saya bisa membantu."

3. 滅相もないです(めっそうもないです)Messou mo nai desu

Ini adalah ungkapan yang menunjukkan bahwa apa yang dilakukan bukanlah sesuatu yang sulit atau masalah besar.

Bentuk ini cukup formal dan digunakan untuk merendahkan diri.

Ilustrasi orang Jepang mengobrol. Mereka biasanya menghilangkan subjek dalam kalimat, langsung menggunakan kata kerja.
Ilustrasi orang Jepang mengobrol. Mereka biasanya menghilangkan subjek dalam kalimat, langsung menggunakan kata kerja.

Bentuk Sopan (Tingkat Menengah)

Ketika berbicara dengan orang yang baru pertama kali ditemui atau orang asing, bentuk tuturan yang sopan biasanya digunakan.

Berikut adalah beberapa cara mengucapkan "sama-sama" yang sopan, tetapo tidak seformal keigo.

4. いつでもどうぞ(いつでもどうぞ)Itsu demo douzo

Ini adalah cara sopan untuk menyatakan bahwa kamu siap membantu kapan saja. Ungkapan ini digunakan untuk menawarkan bantuan lebih lanjut.

5. 恐縮です(きょうしゅくです)Kyoushuku desu

Bentuk ini digunakan untuk menyatakan rasa terima kasih kembali secara rendah hati.

Secara harfiah, artinya adalah "saya merasa terhormat" dan merupakan ungkapan yang sangat sopan.

6. とんでもないです(とんでもないです)Tondemonaidesu

Ini adalah cara sopan untuk mengatakan bahwa kamu tidak layak menerima ucapan terima kasih tersebut.

Biasanya digunakan untuk merendahkan diri dengan cara yang sopan.

Ucapkan arigatou gozaimasu sebagai bentuk terima kasih.
Ucapkan arigatou gozaimasu sebagai bentuk terima kasih.

Bentuk Kasual (Tingkat Informal)

Di sisi lain, saat berinteraksi dengan teman dekat, keluarga, atau orang yang memiliki status yang setara atau lebih rendah, kamu dapat menggunakan bentuk kasual.

Berikut adalah beberapa contoh bentuk "sama-sama" yang lebih santai dan tidak terlalu formal.

7. どうってことないよ!Dou tte koto nai yo!

Ini adalah cara kasual untuk mengatakan bahwa apa yang dilakukan bukanlah hal yang sulit atau masalah besar. Biasanya digunakan di antara teman-teman dekat.

8. お安い御用だよ(おやすいごようだよ)Oyasui goyou dayo!

Ungkapan ini digunakan untuk menunjukkan bahwa hal yang dilakukan sangat mudah atau tidak sulit sama sekali.

Secara harfiah, ini berarti "itu adalah hal kecil."

9. 平気!(へいき!)Heiki!

Ini adalah cara yang sangat kasual untuk mengatakan bahwa sesuatu bukanlah masalah besar.

Ungkapan ini menunjukkan bahwa kamu tidak merasa terbebani atau terganggu oleh permintaan tersebut.

10. 気にしないで!(きにしないで!)Ki ni shinaide!

Ungkapan ini digunakan untuk mengatakan "jangan pedulikan itu" atau "tidak perlu khawatir," sering digunakan dalam situasi santai dengan teman atau keluarga.

Dalam bahasa Jepang, cara mengucapkan "sama-sama" sangat bergantung pada tingkat kesopanan yang berlaku dalam konteks percakapan.

Dari yang sangat formal hingga yang sangat kasual, ada banyak cara untuk merespons ucapan terima kasih. 

Tetap semangat dalam belajar bahasa Jepang, dan sampai jumpa di pelajaran selanjutnya! Otsukaresama desu!

Konten disediakan oleh Karaksa Media Partner (April 2024)

*Artikel ini telah mengalami perubahan. Artikel asli ditulis oleh Dian Reinis Kumampung yang diterbitkan pada 30 April 2024.

          View this post on Instagram                      

A post shared by Ohayo Jepang (@ohayo_jepang)

Halaman:
Editor : YUHARRANI AISYAH

Komentar

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
 
Pilihan Untukmu
Close Ads

Copyright 2008 - 2024 PT. Kompas Cyber Media (Kompas Gramedia Digital Group). All Rights Reserved.