Lagu singkat berdurasi sekitar tujuh detik ini diputar sebelum pintu kereta ditutup.
Cobalah tebak nama stasiun hanya dari suara musiknya.
Tanpa disadari, kamu sedang melatih kemampuan mendengar dalam bahasa Jepang, tanpa membuka buku pelajaran.
Ilustrasi pekerja di Jepang menunggu kereta di stasiun.
Kosakata Penting Saat Naik Kereta
Bahasa Jepang |
Romaji |
Arti / Kapan Digunakan |
切符 |
kippu |
tiket |
片道 / 往復 |
katamichi / ōfuku |
satu arah / pulang-pergi |
〇〇まで |
___ made |
sampai ___ (tujuan) |
乗り換え |
norikae |
pindah kereta |
指定席 / 自由席 |
shiteiseki / jiyūseki |
kursi dengan / tanpa reservasi |
一般席 / グリーン車 |
ippan seki / gurīn-sha |
gerbong biasa / kelas satu |
払い戻し |
haraimodoshi |
pengembalian dana |
時刻表 |
jikokuhyō |
jadwal kereta |
改札口 |
kaisatsuguchi |
gerbang tiket |
駅員 |
eki-in |
petugas stasiun |
Contoh Percakapan
Di loket tiket (Midori-no-Madoguchi):
- Kamu: 「東京まで往復切符をください。」
Tōkyō made ōfuku kippu o kudasai.
(Satu tiket pulang-pergi ke Tokyo, tolong.)
- Petugas: 「自由席でよろしいですか。」
Jiyūseki de yoroshii desu ka?
(Apakah kursi non-reservasi tidak apa-apa?)
Saat bertanya arah di peron:
- Kamu: 「大阪行きの新幹線は何番線ですか。」
Ōsaka-iki no shinkansen wa nan-bansen desu ka?
(Shinkansen ke Osaka ada di jalur berapa?)
- Petugas: 「あちらの16番線です。」
Achira no jū-roku-bansen desu.
(Di sana, jalur 16.)
Di dalam kereta, saat membeli makan siang:
- Kamu: 「駅弁(えきべん)を一つください。」
Ekiben o hitotsu kudasai.
(Satu kotak makan siang, tolong.)
- Penjual:
「こちらが本日のおすすめです。温かくなるタイプもありますが、いかがですか?」
Kochira ga honjitsu no osusume desu. Atatakaku naru taipu mo arimasu ga, ikaga desu ka?
(Ini rekomendasi hari ini. Kami juga punya jenis yang bisa menghangat sendiri—apakah kamu tertarik?)
Dengan bekal sedikit frasa, kartu IC, dan etika yang tepat, naik kereta di Jepang bisa jadi pengalaman menyenangkan.
Tinggal tap, tanya sopan, dan nikmati pemandangan yang melintas dengan kecepatan hingga 320 km/jam.
良い旅を! (Yoi tabi wo!) – Selamat menikmati perjalananmu!
Sumber:
- JR East (https://www.jreast.co.jp/multi/en/ticket/guide.html)
- Japan Rail Pass (https://japanrailpass.net/en/use/conditions-for-use/)
- JNTO (https://www.japan.travel/en/guide/traveling-by-rail/)
Artikel ditulis oleh Karaksa Media Partner (Juli 2025)
View this post on Instagram
A post shared by Ohayo Jepang (@ohayo_jepang)