Menulis namamu dalam katakana Jepang adalah proses mudah yang melibatkan transliterasi bunyi nama ke dalam aksara fonetik Jepang.
Katakana umumnya digunakan untuk nama dan kata asing dalam bahasa Jepang.
Mulailah dengan mengucapkan namamu secara perlahan dan jelas, bagi menjadi suku kata.
Lihat bagan katakana untuk menemukan karakter yang sesuai untuk setiap suku kata. Contohnya:
A |
I |
U |
E |
O |
|
K |
カ (ka) |
キ (ki) |
ク (ku) |
ケ (ke) |
コ (ko) |
S |
サ (sa) |
シ (shi) |
ス (su) |
セ (se) |
ソ (so) |
T |
タ (ta) |
チ (chi) |
ツ (tsu) |
テ (te) |
ト (to) |
N |
ナ (na) |
ニ (ni) |
ヌ (nu) |
ネ (ne) |
ノ (no) |
H |
ハ (ha) |
ヒ (hi) |
フ (fu) |
ヘ (he) |
ホ (ho) |
M |
マ (ma) |
ミ (mi) |
ム (mu) |
メ (me) |
モ (mo) |
Y |
ヤ (ya) |
- |
ユ (yu) |
- |
ヨ (yo) |
R |
ラ (ra) |
リ (ri) |
ル (ru) |
レ (re) |
ロ (ro) |
W |
ワ (wa) |
- |
- |
- |
ヲ (wo) |
N |
ン (n) |
Beberapa bunyi Bahasa Inggris tidak memiliki padanan langsung dalam bahasa Jepang.
Misalnya, bunyi "v" sering didekati sebagai "b." Jadi, "Victor" akan ditulis sebagai ビクター (Bikutā).
Konverter online dapat membantumu mentransliterasi namamu secara akurat.
Misalnya, Japanese Name Converter memungkinkan kamu memasukkan namamu dan melihat representasi katakananya.
Baca juga:
Dalam bahasa Jepang, nama biasanya ditulis tanpa spasi antara nama depan dan nama belakang.
Contohnya, "Maria Renata" akan menjadi マリア・レナタ.
Jika kamu tidak yakin tentang transliterasinya, sebaiknya tanyakan kepada penutur asli Bahasa Jepang atau gunakan sumber online yang terpercaya.