Ohayo Jepang
Powered by

Share this page

Bahasa

Apa Bahasa Jepang Maaf?

Kompas.com - 17/10/2024, 10:16 WIB

OhayoJepang - Kata-kata minta maaf ternyata punya banyak pilihan ungkapan di Jepang. 

Pada artikel ini, kita akan mengeksplorasi berbagai ungkapan permintaan maaf dalam bahasa Jepang, yang disesuaikan dengan tingkat formalitas yang berbeda.

 

Di Jepang, tingkat kesopanan dalam berbicara berbeda-beda tergantung lawan bicaramu. Tingkatan ini mulai dari santai hingga sopan, dan keigo, yang paling formal.

 

Secara umum kamu disarankan untuk menggunakan bentuk ucapan yang sopan, meskipun bisa saja kamu menggunakan kata lain sesuai dengan tingkat lawan bicaramu.

 

Meskipun banyak orang yang akrab dengan "Gomenasai" sebagai cara standar untuk mengatakan "Maaf", artikel ini akan memperkenalkan sepuluh ungkapan maaf lainnya dalam bahasa Jepang.

 

Pelajari dan hafalkan sepuluh ungkapan ini, kamu akan terdengar seperti warga lokal!

 

Baca juga: Gunakan 10 Ungkapan Ini untuk Minta Maaf dalam Bahasa Jepang

 

Bentuk permintaan maaf Keigo

Saat berada dalam suasana formal, seperti saat berbicara dengan atasan, orang yang lebih tua dari kita, atau seseorang yang mempunyai otoritas, disarankan untuk menggunakan bentuk keigo.

1. 申し訳ございません(もうしわけございません)moushi wake gozaimasen

Digunakan untuk permintaan maaf yang sangat dalam dalam situasi formal

 

2. お詫び申し上げます(おわびもうしあげます)o wabi moushi agemasu

Ekspresi yang sangat formal yang digunakan dalam suasana resmi.

 

3. 御不快をおかけして、誠に遺憾でございます(ごふかいをおかけして、まことにいかんでございます) go fukai wo okake shite, makoto ni ikan degozaimasu

Ekspresi formal yang mencakup perasaan kehilangan dan kekecewaan.

 

Cara sopan untuk meminta maaf

Saat bercakap-cakap dengan orang yang baru pertama kali ditemui atau orang asing, biasanya orang Jepang menggunakan bentuk kata yang sopan.

1. すみません Sumimasen

Digunakan untuk kesalahan kecil atau permintaan maaf ringan.

 

2. 失礼しました(しつれいしました)Shitsurei shimashita

Ungkapan sopan untuk menyatakan permintaan maaf atas suatu kesalahan.

 

3. ご迷惑をおかけしました(ごめいわくをおかけしました)go meiwaku wo okake shimashita

Ekspresi permintaan maaf karena telah menyebabkan suatu masalah.

 

Cara informal untuk mreminta maaf

Saat berinteraksi dengan teman dekat, seseorang yang seumuran, anggota keluarga, junior, atau individu yang memiliki otoritas lebih rendah, biasanya menggunakan tingkat kesopanan yang sopan hingga santai, tergantung pada sifat hubunganmu dengan lawan bicara.

1. ごめん or ごめんね gomen or gomennne

Cara informal untuk mengatakan gomenasai.

 

2. 悪かった or 悪ぃ(わるかった or わりぃ)warukatta or warii

Cara informal untuk mengatakan maaf, mirip dengan “kesalahan saya”.

 

3. すまん or っさぁせん sumanni or ssaasen

Cara informal untuk mengucapkan sumimasen.

 

4. 申し訳ない!(もうしわけない)moushiwakenai

Cara informal untuk mengucapkan moushiwakegozaimasen.

 

Ada banyak cara lain untuk mengungkapkan "Maaf" dalam bahasa Jepang! Mari kita pelajari lebih lanjut dalam artikel berikutnya.

Otsukaresama desu, sampai jumpa di pelajaran selanjutnya!

 

Baca juga: Tantangan Penggunaan Keigo di Dunia Kerja bagi Pendatang Baru dan Orang Jepang

 

Provided by Karaksa Media Partner (April 2024)

Halaman:
Editor : YUHARRANI AISYAH

Komentar

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
 
Pilihan Untukmu
Close Ads

Copyright 2008 - 2024 PT. Kompas Cyber Media (Kompas Gramedia Digital Group). All Rights Reserved.