OhayoJepang - Kata-kata minta maaf ternyata punya banyak pilihan ungkapan di Jepang.
Pada artikel ini, kita akan mengeksplorasi berbagai ungkapan permintaan maaf dalam bahasa Jepang, yang disesuaikan dengan tingkat formalitas yang berbeda.
Di Jepang, tingkat kesopanan dalam berbicara berbeda-beda tergantung lawan bicaramu. Tingkatan ini mulai dari santai hingga sopan, dan keigo, yang paling formal.
Secara umum kamu disarankan untuk menggunakan bentuk ucapan yang sopan, meskipun bisa saja kamu menggunakan kata lain sesuai dengan tingkat lawan bicaramu.
Meskipun banyak orang yang akrab dengan "Gomenasai" sebagai cara standar untuk mengatakan "Maaf", artikel ini akan memperkenalkan sepuluh ungkapan maaf lainnya dalam bahasa Jepang.
Pelajari dan hafalkan sepuluh ungkapan ini, kamu akan terdengar seperti warga lokal!
Baca juga: Gunakan 10 Ungkapan Ini untuk Minta Maaf dalam Bahasa Jepang
Bentuk permintaan maaf Keigo
Saat berada dalam suasana formal, seperti saat berbicara dengan atasan, orang yang lebih tua dari kita, atau seseorang yang mempunyai otoritas, disarankan untuk menggunakan bentuk keigo.
1. 申し訳ございません(もうしわけございません)moushi wake gozaimasen
Digunakan untuk permintaan maaf yang sangat dalam dalam situasi formal
2. お詫び申し上げます(おわびもうしあげます)o wabi moushi agemasu
Ekspresi yang sangat formal yang digunakan dalam suasana resmi.
3. 御不快をおかけして、誠に遺憾でございます(ごふかいをおかけして、まことにいかんでございます) go fukai wo okake shite, makoto ni ikan degozaimasu
Ekspresi formal yang mencakup perasaan kehilangan dan kekecewaan.
Cara sopan untuk meminta maaf
Saat bercakap-cakap dengan orang yang baru pertama kali ditemui atau orang asing, biasanya orang Jepang menggunakan bentuk kata yang sopan.
1. すみません Sumimasen
Digunakan untuk kesalahan kecil atau permintaan maaf ringan.
2. 失礼しました(しつれいしました)Shitsurei shimashita
Ungkapan sopan untuk menyatakan permintaan maaf atas suatu kesalahan.
3. ご迷惑をおかけしました(ごめいわくをおかけしました)go meiwaku wo okake shimashita
Ekspresi permintaan maaf karena telah menyebabkan suatu masalah.
Cara informal untuk mreminta maaf
Saat berinteraksi dengan teman dekat, seseorang yang seumuran, anggota keluarga, junior, atau individu yang memiliki otoritas lebih rendah, biasanya menggunakan tingkat kesopanan yang sopan hingga santai, tergantung pada sifat hubunganmu dengan lawan bicara.
1. ごめん or ごめんね gomen or gomennne
Cara informal untuk mengatakan gomenasai.
2. 悪かった or 悪ぃ(わるかった or わりぃ)warukatta or warii
Cara informal untuk mengatakan maaf, mirip dengan “kesalahan saya”.
3. すまん or っさぁせん sumanni or ssaasen
Cara informal untuk mengucapkan sumimasen.
4. 申し訳ない!(もうしわけない)moushiwakenai
Cara informal untuk mengucapkan moushiwakegozaimasen.
Ada banyak cara lain untuk mengungkapkan "Maaf" dalam bahasa Jepang! Mari kita pelajari lebih lanjut dalam artikel berikutnya.
Otsukaresama desu, sampai jumpa di pelajaran selanjutnya!
Baca juga: Tantangan Penggunaan Keigo di Dunia Kerja bagi Pendatang Baru dan Orang Jepang
Provided by Karaksa Media Partner (April 2024)