Indonesia: Aku tidak makan nasi.
Jepang: わたし は ごはん を たべません。
Romanisasi: Watashi wa gohan o tabemasen.
Ini juga berlaku untuk kata kerja lainnya:
のみます → のみません (nomimasu → nomimasen) = minum → tidak minum
いきます → いきません (ikimasu → ikimasen) = pergi → tidak pergi
Baca juga:
Untuk mengubah kalimat menjadi pertanyaan, cukup tambahkan「か」(ka) di akhir kalimat. Tidak perlu perubahan urutan kata!
Polanya:
[Subjek] + は + [Objek] + を + [Kata Kerja] ます か?
Contoh
Indonesia: Apakah kamu makan nasi?
Jepang: あなた は ごはん を たべます か?
Romanisasi: Anata wa gohan o tabemasu ka?
Contoh lainnya:
せんせい は にほんじん です か? (Apakah guru itu orang Jepang?)
これ は あなた の です か? (Apakah ini milikmu?)
Tipe | Kalimat (Jepang) | Romanisasi | Indonesia |
---|---|---|---|
Positif | わたし は りんご を たべます。 | Watashi wa ringo o tabemasu. | Aku makan apel. |
Negatif | わたし は りんご を たべません。 | Watashi wa ringo o tabemasen. | Aku tidak makan apel. |
Interogatif | あなた は りんご を たべます か? | Anata wa ringo o tabemasu ka? | Apakah kamu makan apel? |
Selalu letakkan kata kerja di akhir kalimat dalam Bahasa Jepang.