Ohayo Jepang
Powered by

Share this page

Frasa Bahasa Jepang untu Komunikasi dengan Rekan Kerja

Kompas.com - 9/Dec/2019, 12:04 WIB
Ilustrasi pekerja kantor di Jepang.
Lihat Foto
Ilustrasi pekerja kantor di Jepang.

Senior : Douitashimashite (Sama-sama)

Anda bisa mengucapkan "Arigatou" kepada rekan kerja Anda yang dekat dengan Anda jika Anda ingin lebih santai di sekitar mereka. Namun, saat berada dengan mereka yang memiliki posisi lebih tinggi daripada Anda, Anda harus menggunakan frasa lengkap. Jangan lupa juga untuk menjawab "Douitashimashite" jika Anda adalah penerima ungkapan terima kasih. "Douitashimashite" berarti sama-sama.

Shitsurei shimasu

Frasa ini secara harfiah dapat diterjemahkan menjadi "Aku akan melakukan sesuatu yang tidak sopan" (Shitsurei = tidak sopan), tetapi frasa ini dapat memiliki beberapa arti:

Permisi. Frasa ini adalah ungkapan yang digunakan ketika Anda ingin mengatakan "Permisi" sebelum Anda melakukan sesuatu yang "tidak sopan" terhadap seseorang. Misalnya, ketika Anda hendak memasuki ruang pribadi seseorang, menyentuh barang-barang pribadi seseorang, atau bahkan ketika Anda menutup telepon, Anda harus mengatakan "Shitsurei shimasu" atau "Shitsurei itashimasu" agar lebih sopan.

Sebagai salam. "Shitsurei shimasu" dapat digunakan saat memasuki atau meninggalkan ruangan, pertemuan sosial, atau kantor sebelum orang lain meninggalkan ruangan. Jika Anda ingin memasuki ruangan, lebih baik mengetuk pintu dua kali terlebih dahulu sebelum mengucapkan kalimat ini. Selalu gunakan kalimat lengkap dengan "Shimasu" atau "Itashimasu."

Setelah Anda selesai bekerja, Anda juga bisa mengatakan "Shitsurei shimasu" jika Anda berencana untuk pulang sebelum rekan kerja Anda yang lain. Cara lain untuk mengatakannya adalah "Osakini shiturei shimasu," yang berarti "Maafkan saya karena pulang lebih dulu" (osakini = lebih dahulu/ pertama). Ada frasa lain yang dapat Anda gunakan ketika Anda ingin pergi seperti bai-bai, ja ne, matane, dan sayonara, tetapi ini terlalu kasual dan tidak pantas untuk digunakan di tempat kerja.

Maaf. Ini juga dapat digunakan ketika Anda melakukan sesuatu yang tidak sopan atau menyusahkan seseorang. Jika Anda ingin mengatakan "Maaf" atau "Maaf atas ketidaknyamanan ini," Anda dapat mengatakan "Shitsurei shimashita" atau "(taihen) Shitsurei itashimashita."

Dalam hal ini, Anda juga dapat mengatakan "Gomen (nasai)" atau "Sumimasen" dalam situasi kasual atau "Moushiwake gozaimasen" untuk situasi yang lebih sopan dan formal.

Anda : Ashita no kaigi wa 5ji kara desu. ("Pertemuan besok dari jam 5")

Halaman Berikutnya
Halaman:
Editor : Silvita Agmasari

Komentar

Dapatkan Smartphone dan Voucher Belanja dengan #JernihBerkomentar dibawah ini! *S&K berlaku
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.